¡Asma al-Assad está curada! – Entrevista

https://scontent-dfw5-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/69167065_3495598840466148_5658771729200185344_n.jpg?_nc_cat=107&_nc_oc=AQmFdJz63kUPphK0eQcAKrPW39sn6-fEJWwUiTHZJLlefaoTG0U5m09gL7-TGXvCrIA&_nc_ht=scontent-dfw5-1.xx&oh=33d1544b7d07d263a108c889a8ea6e6d&oe=5DC9FC54

¡Asma al-Assad está curada! – Entrevista

Hace unos días se difundió la noticia de que Asma al-Assad venció la batalla contra el cáncer de mama, que le había sido diagnosticado hace un año. La Primera Dama siria se halla por fortuna oficialmente restablecida. Desde TM nos alegramos enormemente por ello, y hoy 11 de agosto aprovechamos además para felicitar a ésta gran mujer con motivo de su 44 aniversario.

Kevork Almassian, activista sirio comprometido con la verdad de lo que acontece en su patria, subtituló al inglés un video con la reciente entrevista que Asma concedió a la televisión siria hablando sobre su enfermedad y sobre su recuperación.

https://scontent-dfw5-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/67876304_3452577881434911_6068326496148127744_n.jpg?_nc_cat=110&_nc_oc=AQmUBQdzxwdZ4X2yv0r5QY8qydBjJUcZr2wtHtXA5pi4qfknXp2y4I9nc0bZybtjQP8&_nc_ht=scontent-dfw5-1.xx&oh=93c706f8c629615e9eab5e4c319b0857&oe=5DDD7206

Extractos de la entrevista (video a continuación)

La reportera menciona que muchos se extrañaron al notar que ella incrementaba sus apariciones públicas y sus actividades durante el tratamiento (cuando se supone que debería estar exhausta a causa de la terapia). Asma responde: “Especialmente cuando se experimentan momentos difíciles (a nivel personal), esas actividades (visitar a los heridos, a los familiares de los mártires, etc), se convierten en un imperativo moral”.

Reportera: “¿Por qué decidió tratarse en Siria?”

Asma: “Lo normal es tratarse en su propio país, no en otro. El tratamiento en Siria no sólo es la quimioterapia y el hospital, las operaciones y demás, el tratamiento en el propio país cura además el espíritu, al estar en tu tierra y cerca de tus seres queridos; eso es lo más importante en todo tratamiento.”

Reportera: “¿Y por qué en el hospital militar?”

Asma: “Lisa, ¿después de 9 años de guerra me preguntas que por qué en el hospital militar? Estoy orgullosa de haber sido tratada en el hospital militar, y me siento honrada por el hecho de que los otros pacientes que estaban allí conmigo, pocas horas o días antes estaban luchando en el frente de guerra, defendiendo a nuestro país”.

Reportera: “Algunos se preguntan por qué usted suele llevar a sus hijos a visitar a los veteranos heridos y a los familiares de los caídos. ¿Es para prepararlos para roles futuros?”

https://i.pinimg.com/736x/39/fe/f4/39fef43dcf8f6a52821899ee5c99ccf0.jpg

De izquierda a derecha: Dos jóvenes no identificados, Asma al-Assad, su hija Zein y sus hijos Hafez y Karim.

Asma: “Claro, cada familia debe preparar a sus hijos para el futuro. Si no los preparamos, ¿cómo podrán servir a la patria el día de mañana? La mejor forma de preparar a nuestros hijos es enseñándoles a comprender la realidad, y cómo ésta afecta nuestro presente y nuestro futuro. Personalmente, creo que lo más importante que nuestros hijos deben aprender, es el espíritu de sacrificio. Y los mártires son el mayor ejemplo de sacrificio. Estamos orgullosos de ellos y continuamos nuestra lucha gracias a ellos. Los mártires ya no están con nosotros, pero los veteranos heridos son ejemplos vivientes de sacrificio. Y los más jóvenes deben conocerlos y aprender de ellos; deben saber que si tienen comida sobre la mesa y pueden dormir bajo techo en la seguridad de sus casas, si pueden ir a la escuela o a la universidad y si pueden viajar de una ciudad a otra, es gracias a ellos; es gracias a su sacrificio. Ese es el más noble ejemplo de patriotismo.”

Reportera: “Cuando su enfermedad fue anunciada, la mayoría de los sirios se sintieron muy entristecidos. Pero otros (los pro-terroristas) se regocijaron, diciendo cosas como ‘ahora le llegó su turno`. ¿Le dolieron esos comentarios?”

Asma: “¿Crees que aquellos que vendieron a su patria, aquellos que se levantaron en armas contra sus compatriotas siguiendo las órdenes de extranjeros y aquellos que cometieron las peores atrocidades contra el pueblo tienen el más mínimo ápice de moral? La pregunta se responde a sí misma”.

Entrevista completa (árabe con subtítulos en inglés):

Syria’s First Lady beats cancer!

A los que entiendan inglés recomendamos, por cierto, seguir el canal de Kevork “Syriana Analysis”,  uno de los mejores para conocer lo que los grandes medios no nos contarán sobre la actualidad siria.

Esta entrada fue publicada en Entrevista, Siria. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s